Dear...From...

2012.07.30(Mon) | EDIT


樫に深い意味はないかもとか言ってましたが・・。
そうなのかもしれないですけども・・。

Spending all my time

直訳すると「私の時間のすべてを費やしてる」となるのかな。


Perfumeで時間を費やすというと、どうしてもこれを連想してしまいます( ̄ー ̄;

GIRL POP FACTORY 08のインタビュー


15:30あたりからのあ~ちゃんの話

あ「青春時代を全部これ(Perfume)に間違って費やしちゃったので・・・」


まあ、これは直接は樫と関係ないとしても・・・(^▽^;)


Perfumeとして3人は青春のほとんどの時間を費やしてきたのは間違いないし、
それは今も変わっていないんだと思います。

売れてきたら売れてきたで、いろいろ不自由なこともあるだろうし。。
でも、それはある程度覚悟の上で・・


このタイトル、そして、曲の中で幾度となく繰り返し、
さらに対になっている英文

Spendig all my time(すべての時間・・・)

Lovin' you,so lovin' you forever.(キミを永遠に想っている)
Lovin' you,so lovin' you I wanna do.(キミを想っていたいの)

JPNツアーでも幾度となく言っていたように、
みんなの夢を背負ってもっともっとがんばるけぇ・・
だから、みんなでPerfume・・・

そんな気持ちで世界に出るPerfume
これを重ね合わせてしまうと・・



このキミってのはファンのみんなっていう解釈ができちゃいそうですよね。
妄想ですがww



それに対して、日本語樫は・・・

いつもキミを想うよ×3
信じてる・・キミのこと×2
このまま離さないで×2


これがすべて。

その内容は、英語詞より一歩踏み込んでる気がします(あくまで気がしますw)

それが曲の中盤から後半にかけて、散りばめられています。


全編に英語の樫が多く、
それも数少ないパターンでありながら、

わずかに見え隠れする日本語

英語詞に埋没しているようで、
かえって日本人にはこの日本語の言葉たちが心に残ってくる。

Samtを何百回も聞いていると、
だんだん、英語詞は音の一部となっていき、
日本語詞が印象的に残っていく。。


曲の後半にはエフェクトもだんだん弱くなっていって、
埋もれていたそれぞれの声が、個性が甦ってきます。

それは、日本語を母国語とする者にしかわからないこと。


数多くの樫を並べただけでは薄れてしまうかもしれない。

ほんとうに伝えたかったこと。

世界進出だから合わせた英語詞ではなく、
日本人として世界に出ていくからこそ、
その重要なメッセージをこの場所に封じ込めたのでしょうか。


いつもキミ(日本のファンのみんな)を想うよ
信じてる・・キミ( 同 上 )のこと
このまま離さないで(共に世界に行こう)

って・・・。
(ええ、勝手な解釈ですよw)




余談だけども、

2ndアルバムに収められている
「The best thing」もファンへ向けてのメッセージ説がありました。

You are my heart, my life, and my soul.
あなた(たち)は私の心、人生、魂そのもの。

I love you more than words can say. Ah
言葉で言い表わせないほど想っている。

The best thing that I can do is to show you now.
いま、私ができる精一杯は、あなたにその想いを示すことだけ。

(あくまで意訳ですので。。)


そして、
「キミにすべてあげるわ」



いつだってystk氏は
そんなPerfumeの気持ちを
(ついでにファンの気持ちもw)
なーんも考えてないようで、
すっごくよくわかってる・・・。

ということにしよう。
そうしようww


Dear Perfume Fans,From Perfume.




関連記事

コメント

ショコラれもん #-

Dear…

さ~くん、こんばんは☆
夏バテと夏風邪、引っ越し疲れ等に体が蝕まれてるショコラです(+_+)
明日のフラゲで元気回復したいです!


ところで…
『Dear』ってすごく好きな言葉です。
『親愛なる…様』って意味ですものね。
3人はいつも応援してるみんなのために
歌とダンスを届けてくれて。
ちらりと見え隠れする『歌詞』がこれまた素敵☆

JPNのDVDも楽しみだけど、
すご~くシングル発売が楽しみでなりません!
早く3曲ともしっかり堪能したい!!


『アジアツアーに日本が入ってないなんてありえないよ』
会社のJファンの子がそう言ってくれました。
追加公演で日本が来ますように…
強く願います…☆

2012.07.30(Mon) 22:18 | URL | EDIT

さ~くん #pDf6r90E

ショコラれもんさん♪

> さ~くん、こんばんは☆

ショコラれもんさん♪こんばんはー♪
コメントありがとうございます(*^^*)

> 夏バテと夏風邪、引っ越し疲れ等に体が蝕まれてるショコラです(+_+)
> 明日のフラゲで元気回復したいです!

夏という環境に加えて忙しいと、
とたんに調子を崩してしまいますよね(・・;)
そんなとき、気分の上ならば、
パフュ効果は絶大ですよねー♪
でも、できるだけ無理は避けてくださいね(´;ω;`)


> ところで…
> 『Dear』ってすごく好きな言葉です。
> 『親愛なる…様』って意味ですものね。
> 3人はいつも応援してるみんなのために
> 歌とダンスを届けてくれて。
> ちらりと見え隠れする『歌詞』がこれまた素敵☆

曲も歌詞も、ダンスも歌声も、
全部合わせてPerfume で、
そこにあの三人の個性が発揮されて、
みんなに届けてくれるんですよね♪
一生懸命に!!
ほんと、そんな愛情こもったものを、
受け止めているんだなって感じます♪
たから、Dear …ってのがピッタリです♪


> JPNのDVDも楽しみだけど、
> すご~くシングル発売が楽しみでなりません!
> 早く3曲ともしっかり堪能したい!!

すでにSamt はヘビロテ中毒ですよ♪
ほんと、変化しますよね聴き心地が♪
ポイントもハリバリもフルがまだですからね!!


> 『アジアツアーに日本が入ってないなんてありえないよ』
> 会社のJファンの子がそう言ってくれました。
> 追加公演で日本が来ますように…
> 強く願います…☆

アジアツアーの追加を国内でというのは、
ある気がします♪
ただ、すごい競争率になりそうてすね( ̄▽ ̄;)ノ
もちろん、射止めてみせますよー♪♪

2012.08.01(Wed) 02:59 | URL | EDIT

セラミックおじさん #-

えぇ!

そういうことで間違いないって、国会で青島幸男が決めたはずです(すんません古いギャグです)

でも、ファンとしてはそう決めていいんです〜
って川平慈英さんとタラちゃんも言ってくれるでしょう

私は、そういう意味以外に解釈できないようになっています。
( T_T)\(^-^ )

2012.08.03(Fri) 05:21 | URL | EDIT

さ~くん #pDf6r90E

セラミックおじさんさん♪

ご訪問&コメントありがとうございます♪

> そういうことで間違いないって、国会で青島幸男が決めたはずです(すんません古いギャグです)

世代が…私もギリギリわかってしまう世代ですw
結局はそう、それでいいのだ~( ̄∇ ̄*)ゞ
ですねぇ♪

> でも、ファンとしてはそう決めていいんです〜
> って川平慈英さんとタラちゃんも言ってくれるでしょう

> 私は、そういう意味以外に解釈できないようになっています。
> ( T_T)\(^-^ )


ツアーに参戦して、
これまでのことを踏まえるとそうとしか思えない!!
って想いで書いたんでつけど、
その後、
あ~ちゃんがロッキン(本の)やパフュロクで、
想いを語っていましたね♪

ほぼ僕と同じ考えでした(*´∇`*)♪←と解釈したw
やっぱ、あ~ちゃんですねっ!!
想いは繋がってるなぁ…(;゚∀゚)\(- -;)
っことで…

ああ、もう、どこまでもついていくさぁ( ;∀;)

2012.08.03(Fri) 12:32 | URL | EDIT

PageTop↑

コメントの投稿


プロフィール

Sa〜kun

Author:Sa〜kun
――――――――――
島国四国はみかんの国からPerfumeを応援しています。
P.T.A.会員@Ehime

武道館ライブ(DVDのゆかちゃん)を観て本格的なファンに♪
初生Perfumeは2011広島FFで、ライブはさらに新参!

「ファンの上にファンなし、ファンの下にファンなし!」(いいこと言った)

普段はPerfumeをほぼ最後方からご支援!!
でもライブでは、最前線へ!(言霊)
まだまだ手薄な地方から盛り上げていきたいっ!
更新は週に2~3回程度だけど…

――――――――――――――――――
【ヘッダー画像】
ブログ開始記念にブロとものきさらさんに、描き下ろしていただきました!
このブログを始める最後の一押しをしてくれた方です。
――――――――――――――――――

Twitter:@P_T_Sa_kun
P-twitter用デザイン2una-chan-4.jpg
k_i.jpg縺�BIT0VYlCMAUfmtj.jpg

フォローリクエストしていただくと、もれなくブログの更新お知らせと
くだらない呟きが聞こえてきますw

現在のアイコンは
小野秀一さん謹製の
「氷結CMハリバリゆかちゃん!!」
「直角NFあ~ちゃん!!」
「bitter×LSG2013のっち!!」
「PMU MJ放送ver.ゆかちゃん」
ウナムさん謹製の
「未来ミュあ~ちゃん!!」
(不定期で入れ替え中)

pfmkai2_20120629030040.jpg
ここでは言えないことを言うときお使いください♪

カレンダー

09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

全記事表示リンク

FC2カウンター

ブロとも申請フォーム

検索フォーム

QRコード

QR